ranka angliškai
rankà
rankǁàdaiktavardis / noun
1.
(plaštaka) hand;
(nuo plaštakos iki peties) arm;
Pavyzdžiai
im̃ti añt rañkų
(imti ant rankų) - take* in one’s arms• take* in one’s arms
im̃tis ùž rañkų
(imtis už rankų) - im̃tis ùž rañkų• join hands
nešióti añt rañkų
(nešioti ant rankų) - a) cárry in one’s arms; b) see• a) cárry in one’s arms
• b) see
◊.
vèsti ùž rañkos
(vesti už rankos) - lead* by the hand• lead* by the hand
móti ~à
(moti ranka) - wave one’s hand• wave one’s hand
pérrašyti ~à
(perrašyti ranka) - cópy by hand• cópy by hand
[ˈkɔ-...]
liẽsti / im̃ti rañkomis
(liesti / imti rankomis) - hándle• hándle
jõ r. bùvo parištà
(jo ranka buvo parišta) - he had his arm in a sling• he had his arm in a sling
rañkomis neliẽsti!
(rankomis neliesti!) - please, do not touch!• please, do not touch!
[...tʌtʃ]
paléisti ką̃ ìš rañkų
(paleisti ką iš rankų) - loose one’s hold of smth; relinquish one’s hold (on smth)• loose one’s hold of smth
[-s...]
• relinquish one’s hold (on smth)
rañkų dárbo
(rankų darbo) - hàndmáde• hàndmáde
~às aukštỹn!
(rankas aukštyn!) - hands up!• hands up!
2.
(rašysena) hand
prk.
;Pavyzdžiai
taĩ nè jõ r.
(tai ne jo ranka) - it is not his (hand) writing• it is not his (hand) writing
rašýtas ~à
(rašytas ranka) - hánd-wrìtten• hánd-wrìtten
3.
(pusė, kryptis):
prk.
;Pavyzdžiai
põ dẽšinei [kaĩrei] rañkai
(po dešinei [kairei] rankai) - at the right [left] hand• at the right [left] hand
Frazeologizmai
◊ laikýti rañkose
(laikyti rankose) - (žinioje, valdžioje) keep* (smth / smb) in hand• (žinioje, valdžioje) keep* (smth / smb) in hand
◊ tvirtà r.
(tvirta ranka) - stéady hand• stéady hand
[ˈste-...]
◊ laikýti sàvo rañkose
(laikyti savo rankose) - have* / keep* (smb) in the palm of one’s hand• have* / keep* (smb) in the palm of one’s hand
[...pɑ:m...]
◊ pakliū́ti į̃ kienõ ~às
(pakliūti į kieno rankas) - fall* înto smb’s hands• fall* into smb’s hands
◊ bū́ti kienõ rañkose
(būti kieno rankose) - be* at smb’s mércy• be* at smb’s mércy
◊ r. rañkon
(ranka rankon) - hand in hand• hand in hand
◊ ìš rañkų į ~às
(iš rankų į rankas) - from hand to hand• from hand to hand
◊ pasių̃sti per̃ ~às
(pasiųsti per rankas) - send* (smth) by hand• send* (smth) by hand
◊ bū́ti kienõ dẽšine ~à
(būti kieno dešine ranka) - be* smb’s right hand• be* smb’s right hand
◊ ìš pirmų̃ [antrų̃] rañkų
(iš pirmų [antrų] rankų) - at first [sécond] hand • at first [sécond] hand
[...ˈse ...]
◊ numóti į̃ ką̃ ~à
(numoti į ką ranka) - give* smth / smb up as lost / hópeless• give* smth / smb up as lost / hópeless
◊ nenuléisk rañkų!
(nenuleisk rankų!) - néver say die!• néver say die!
◊ (su)kir̃sti rañkomis
((su)kirsti rankomis) - strike* a bãrgain• strike* a bárgain
◊ dúoti rañką
(duoti ranką) - a) hold* one’s hand (to); b) (moteriai) óffer one’s hand• a) hold* one’s hand (to)
• b) (moteriai) óffer one’s hand
◊ dúok rañką!
(duok ranką!) - that’s a bãrgain!• that’s a bárgain!
◊ pažadė́ti rañką
(pažadėti ranką) - (sutikti tekėti) prómise one’s hand• (sutikti tekėti) prómise one’s hand
◊ prašýti rañkos
(prašýti rankos) - ask for smb’s hand (in mãrriage)• ask for smb’s hand (in márriage)
◊ põ ~à
(po ranka) - (near) at hand; hãndy, withîn éasy reach• (near) at hand
hándy
within éasy reach
[...ˈi:zɪ...]
◊ pakliū́ti põ ~à
(pakliūti po ranka) - come* to hand• come* to hand
◊ laikýti ką̃ põ ~à
(laikyti ką po ranka) - keep* smth at hand• keep* smth at hand
◊ turė́ti laĩsvas ~às
(turėti laisvas rankas) - have* / get* a free hand• have* / get* a free hand
sg
◊ r. rañką mazgója
(ranka ranką mazgoja) - you scratch my back and I’ll scratch yours• you scratch my back and I’ll scratch yours
◊ sù ginklù rañkose
(su ginklu rankose) - up in arms• up in arms
◊ padė́jus rañką añt širdiẽs
(padėjus ranką ant širdies) - with one’s hand upón one’s heart; in all sincérity• with one’s hand upón one’s heart
[...hɑ:t]
• in all sincérity
◊ jãm vìskas kriñta ìš rañkų
(jam viskas krinta iš rankų) - a) (dėl nemiklumo) his fîngers are all thumbs; he is véry ãwkward / clúmsy; b) (dėl bejėgiškumo / nenoro ką nors daryti) he has no heart to do ãnything• a) (dėl nemiklumo) his fingers are all thumbs
• he is véry áwkward / clúmsy
[... zɪ]
• b) (dėl bejėgiškumo / nenoro ką nors daryti) he has no heart to do ánything
[...hɑ:t...]
◊ daũg rañkų dìdžią nãštą pàkelia
(daug rankų didžią naštą pakelia) - mãny hands make light hand• mãny hands make light hand
pat.
Lietuvių anglų žodynas
Vertėjas