
širdis angliškai
širdis
širdǁìsdaiktavardis, moteriškoji giminė / noun, feminine
1.
(ir prk.) heart
[hɑ:t]
;Pavyzdžiai
gerà / jautrì š.
(gera / jautri širdis) - kind / ténder heart• kind / ténder heart
minkštà š.
(minkšta širdis) - soft heart• soft heart
švelnì š.
(švelni širdis) - ténder heart• ténder heart
áukso š.
(aukso širdis) - heart of gold• heart of gold
~iẽs skaũsmas
(širdies skausmas) - héartàche• héartàche
[-eɪk]
skaũdama / sunkià ~imì
(skaudama / sunkia širdimi) - with a sore / héavy heart• with a sore / héavy heart
[...ˈhevɪ...]
~yjè, ~iẽs gilumojè
(širdyje, širdies gilumoje) - at heart, in one’s heart (of hearts); at the bóttom of one’s heart; see section IV table 4 note 3• at heart
• in one’s heart (of hearts)
• at the bóttom of one’s heart
Frazeologizmai
◊ ìš visõs ~iẽs
(iš visos širdies) - from the bóttom of one’s heart• from the bóttom of one’s heart
◊ visà ~imì
(visa širdimi) - with all one’s heart (and soul)• with all one’s heart (and soul)
[...səul]
◊ lengvà ~imì
(lengva širdimi) - with a light heart• with a light heart
◊ šìrdį glóstantis
- héartwàrming• héartwàrming
[ˈhɑ:t-]
◊ šìrdį gniáužiantis
- póignant• póignant
[ˈpɔɪn-]
◊ atvérti šìrdį
- ópen one’s heart• ópen one’s heart
◊ kalbė́ti ìš ~iẽs
(kalbeti iš širdies) - speak* straight from the heart• speak* straight from the heart
◊ pasikalbė́ti ìš ~iẽs
(pasikalbeti iš širdies) - have* a héart-to-hèart talk (with)• have* a héart-to-hèart talk
[...ˈhɑ:ttəhɑ:t...]
(with)◊ im̃ti / dė́tis į̃ šìrdį
- take* / lay* (smth) to heart• take* / lay* (smth) to heart
◊ eĩti per̃ šìrdį
- be* húrting ònesélf• be* húrting ònesélf
◊ glaũsti ką̃ priẽ ~iẽs
(glausti ką prie širdies) - press smb to one’s heart• press smb to one’s heart
◊ pridė́ti rankàs priẽ ~iẽs
(prideti rankas prie širdies) - put* one’s hands to one’s heart• put* one’s hands to one’s heart
◊ pridė́jus rañką priẽ ~iẽs
(pridejus ranką prie širdies) - in all sincérity, quite fránkly• in all sincérity
• quite fránkly
◊ kiek š. nóri / prìima
(kiek širdis nori / priima) - to one’s heart’s contént• to one’s heart’s contént
◊ jám š. są̃la ìš džiaũgsmo
(jam širdis sąla iš džiaugsmo) - his heart melts with joy• his heart melts with joy
◊ jám š. atlýžo
(jam širdis atlyžo) - he felt relieved• he felt relieved
[...-ˈli:vd]
◊ mán šìrdį maũdžia
- I am / feel sick at heart, my heart is héavy• I am / feel sick at heart
• my heart is héavy
◊ turė́k šìrdį!
- have a heart!• have a heart!
◊ š. jám (ìš báimės) àpmirė, š. nusmùko į̃ kulnìs
(širdis jam (iš baimės) apmirė, širdis nusmuko į kulnis) - his heart sank into his boots, he had his heart in his mouth*• ≅ his heart sank into his boots
šnek.
• he had his heart in his mouth*
◊ ìš skaũsmo plýštanti š.
(iš skausmo plyštanti širdis) - heart torn by grief• heart torn by grief
[...gri:f]
◊ mán šìrdį drãsko / plė́šo
- my heart is rénding• my heart is rénding
◊ nè priẽ ~iẽs
(ne prie širdies) - agáinst the grain• agáinst the grain
◊ atidúoti kám šìrdį
- lose* one’s heart to smb• lose* one’s heart to smb
[lu:z...]
◊ mán tar̃tum akmuõ nuõ ~iẽs nukrìto
(man tartum akmuo nuo širdies nukrito) - that’s a load / weight off my mind• that’s a load / weight off my mind
◊ didelė̃s ~iẽs
(dideles širdies) - great at heart• great at heart
[greɪt... hɑ:t]
širdis
-šir̃ǁdis1.
(in compounds) -hearted
[-hɑ:tɪd]
;-minded;
Pavyzdžiai
gerašir̃dis
(geraširdis) - kind-héarted• kind-héarted
atvirašir̃dis
(atviraširdis) - púre-minded• púre-minded
Lietuvių anglų žodynas
Vertėjas